martes, 29 de septiembre de 2015

Presentación

Me llamo Pax y este blog nace como bitácora de la asignatura "Processos i contextes educatius" del Máster del profesorado. Aquí expondré las tareas de la asignatura y otras reflexiones que puedan surgir durante el desarrollo del curso.

Estudié traducción e interpretación en la Universidad de Granada y en Heriot-Watt University (Edimburgo). Cuando acabé, estuve trabajando tres años en Reino Unido y casi sin querer mis pasos me llevaron a Barcelona, donde he pasado los últimos once años. Hace apenas un año he vuelto a Ibiza con mi familia.

Fue precisamente en Edimburgo donde descubrí un sistema educativo dedicado a enseñar de otra manera. Me maravillaba la forma de pasar de lo abstracto a lo concreto y al revés, su forma de trabajar la reflexión sobre los temas, la importancia de la dialéctica, la confianza y la capacidad de comunicación, la asignatura de debate que tanto miedo me daba al principio... Todo eso, además, se refleja en el paso al mundo laboral. Siempre he envidiado de los británicos su capacidad para reinventarse, para cambiar de trabajo en cualquier momento y empezar de cero, y tengo que decir que casi que me lo contagiaron y yo también cambio cada pocos años de tercio, aunque sin salirme mucho de mi senda (que para algo me educaron en el sistema tradicional)...

Me dedico profesionalmente a la traducción desde hace quince años y ahora trabajo como responsable de calidad lingüística en un proyecto de traducción a 25 idiomas de programas informáticos aplicados a la arquitectura, la fabricación, el diseño gráfico y la animación. Soy también traductora jurada de inglés, porque esa fue mi especialidad en la Universidad, aunque mi carrera profesional me ha llevado por caminos distintos a la traducción jurídico-económica. 

He trabajado durante siete años en la Universitat Autónoma de Barcelona como profesora externa en el Máster Tradumática de materias relacionadas con la tecnología de la traducción. Me enfrenté a ese reto con algo de miedo, pero enseguida me di cuenta de que me sentía muy cómoda ayudando a otros colegas que empezaban en el mundo de la traducción.

Esa experiencia docente y mi nuevo papel de madre tienen mucha culpa de que esté hoy tan interesada por la enseñanza y me haya lanzado a estudiar este Máster. Empiezo este curso de especialización con mucha ilusión y muchas ganas de aprender. Espero que podamos hacerlo juntos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario